Old fashion


Avagy nem a motörhead-fejkötős csajoknak,
aszfaltcicáknak vagy Pink Freud rajongóknak szól.

(a másodiknak nem ajánlott)

Kedves első feleségem,
Társasága mai napig is jó,
de ha maga, a társasággal együtt
felköltözik Pestre, tudja meg,
követni nem fogom.
Erdélyi városok árnya leszek,
S folyton ott bukkanok majd elő,
ahol nem szárad a szó a számra.
Ezt síkságon száraz borral
nehezen lehet elviselni.

Ott nem rejtőzködik
minden sarkon
esernyővel,
a véletlen.
S ha mégis összefutnánk
a Kálmán téren, egy bizonyos
és elég szépen restaurált ház kapujánál,
higgye el, sofőröm egy balfasz ember.
Nem is tudom hogy jött ez ide, szóval
Többször is mondtam neki, ne álljon
meg csak pár házzal arrébb, Váradon,
ne irányítsa dilettáns délutánjait
az alkohol, pláne, ha vezet.

Kedves első feleségem.
Mióta nem látom, arcát azóta látom:
több kirakatban, párnámon vagy plafonon,
reggelim pirítós-kenyér felületén is.
Sok félnótás költő ír ilyenektől.
Olvasni őket szeretem.


Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Brecht fordítás

Dsida fordítás

A világ potyautasa