Alea iacta est
Ha itt, egy augusztusi
bizonytalan este,
különb és torz
lennél akár egy
elítélt tekintet mely
egy tetemben is
elrejtett virágot
keresne.
De benned a jót látom,
ahogy az utcán egy idegen
rám mosolyog, ahogy
a nyelv hegyén
táncol a szó.
Egy megtébolyúlt
fagyos délután, ott
ülsz velem szemben,
és veled szemben
suttogom mind azt
amit mondhatnék
önmagamnak.
Lassan elolvad a jég,
kezedben tartom a
parazsat.
Eldobod mielőtt
megégetnéd
tenyered, nyomot nem
hagyott a tűzgolyó
csak lelkedben.
Hisz látni nem lehetetlen
kényszerkenyér.
Tenyeredben megalvad a
vér,
s talán idővel
meggyógyul.
Csak a veterán
tapasztalat
levált ragtapasza hull
le majd, ahogyan ősszel
a fák megválnak
leveleitől,
és elhordja őket a szél,
vagy betakarja a tél.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése