Levelezés egy halott költővel

                                        Herr Goethe

            Nem csak ön tudja kinyírni a főszereplőjét, tudni illik én is egy érzékeny egyéniség vagyok. És ha már maga megcsinálta a könyvbeli avatárom szenvedéseit, ugyanakkor hideg vérrel vetett véget az életemnek néhány tollfirkálással, mért ne tudnám én is megcsinálni min azt amit ön elkövettet, de pont fordítva.

 Lepuffantott egy nő miatt? Hát megérte? - kérdem én...tudom hogy a romantikának az egyik képviselője kéne legyek, de hát uram...túl sok e-féle művészi lélek csinált ilyen csínytettet az utolsó két évszázadban. Hála a jó Gott-nak hogy vettem a fáradtságot és tovább írtam a történetem, ugyanis a halál nem a világ, még sakkoztam is vele. Igazán jópofa fickó, ha megismeri kicsit az ember, nem kell előítéletes lenni.

Pimasz az a Faust is, aki mindig a stratégiát kedvelő barátomnak az apjával gazdálkodik. Tudja kiről beszélek nem? Na nem árulom el, majd megírom a következő levelemben.

U.I. Meglátogattam a Weimahri múzeumát. Nem is tudja milyen híres nemzeti költő lett magából. Lotte vagy ahogyan ön emlegeti a reális életben, Charlotte még mindig ugyanott nyugszik. Ja és nem is olyan nagy was ist das ez az élet.
                                               
                                                                      Baráti felvilágosodást
                                                                                         Werther
                                                                                                                                                                                                                                                                    

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Brecht fordítás

Dsida fordítás

A világ potyautasa