Agymenési Havasok

                                                         Főhegesztő: Gothard Hordóbert Milanovics
                                                                                          (AZ 1ház szerint Miháj
                                                                                                                Mert a fentebbi
                                                                                                                      Névtoldalék   
                                                                                                              .Nem magyarmat)

                                                                                   Támogatók: ISTI -és ti alapítvány,
                                                                                 remélem nem bánom meg egyesület.
                                                                                                                              
    

Megjelenik egy évben kétszer a MégisMilyenIdőszakVan folyóiratban.
(általában az áprilisi vagy áprilist imitáló hónapokban)

Előfordulhat akár nyár kellős közepin is amikor a jártas érzelmileg zaklatott időjárás hisztériába,  könnyvekbe, folyóirarokba költözik. Körül belül nem tudni mi a hiszti oka, de mind olyan alkotótársak periodikus parodizálásai ezek a szövegek, akiket persze nagyra becsülök.

1.szám 2012-2014

Motoros mottó

Ne töröld ki kétsorom
Hét sörkorsó ez a világ!


Sej harisnya, haj kontínum

                     Manó István

Mikor megkérdeztem Istent,
mikor azt mondta hogy igen,
beszélhetek vele, de sürgetve,
de nem velem akart beszélni,
hanem a lány, a láz, a nyárral.

Tökéletes lábbal jött a láz
utána a lámpa, hát maga
Lázár is felkelt volna
nyomban, ahogyan a
lány, a láz, a nyárban.

Szinte megaláztam
önmagam, meg aztán
jelentéktelen ismétléssel
mondtam neki hirtelen:
Szeretlek! Lekuszáló
hadarácsall nyögtem ki,
de sikeresen el is mondtam.
Azóta a telet választottam
a másik szeretőmnek.


két/nővér/két

egy szemi-szűz szlemiótikus panasza.

                                Győri Édes Katalin

mert úgy történt velem az idén vagy tavaly
vagy nem is tudom hogy pont
két város közt három úton két országban
utaztam, mert csak úgy jött nekem
és csakugyan abban a városban szlameltem
ki magyaráztam magamból azt hogy látogató
szoktam lenni ezekben a városokban
és az jó nekem (gondoltam magamban)
aznap este mert nem használok közhelyes
helyeket égitesteket és ismétléseket
pont úgy történt ahogy mondom
fogadom hiszen amikor nincs semmi
ötletem ide írom...tudod.. hogy nem
használok metaforát, meg rímcsákrákat
és a versnek végén kiderül hogy...
melyik városban vagyok?


Mi lant e földön, mégis
                     nekem jutott a gitár

                                Franz Avangárd

hogyha hímzett szócserépen címzett
verset írsz, ne felejtsd el a címzettet
 ugyanis minél jobban szóperecek
kerék hátán ékesítik Ben-húrodat, annál
jobb bölcsöveső szonettekben értelmet
kereső bölcsőben ringató rigó ragadja
meg ragrímedet s te avantgárd-képpen
rávágod hogy a szóejtőn e rím elejthető
hisz hát benne van egy szótő 
nem is
olyan rosszalakbért 
fizetni te Luciferi
         

Musicum factum VII
                             méteres múzsológia

                             Keyhole Kárpát

Fülhalásznak készült kedvem
s meg is írtam hosszú, ugyan-
akkor rövid, igazán jól szerkesz-
tett stanza szerű sorompó versem.

Fontos legyen a hallászati készülék,
léked édes lelkén szeretnélek én
de fel-használati utasként mégsem
lennék ilyenre képes. Na de vén

vagyok már ilyenekhez, ki értene
kulcsjukba kulcsot dugni, ha nem
más mint ő maga, a nagy Bukowski.
A modern korszak magyarán nem

ülhet magyar ám, pont itt 
a Kárpátok
alján.


                            
Hrvatska Before Benjamin Button

Avagy hogy belőni minden tájon lehet.

Ahogy ki nézek az ablakon
szembe fut a szűrreál s félve
várom űrhalálom, sok lom
van a lakásban melyet föld-
golyónak neveznek,
de nem is tudom
ki mondta ezt, halálosan érdekes.
Hagyományom dohányozni egy
kinyitott ajtajukon, 
és nézni ahogy a
füstgomoly Valhallálba száll. 
A való világ nem nekem való,
akár a babérleves. Na de
jönnek a bús gondolatok és mindent
ki kell írjak magamból mert nem bírom
tovább.

Másnaposan könnyű verset írni,
még sötétebb halált hoz ott legbelül.
Pedig senki sem kérdezte meg tőlem:
ez a hely szabad vagy inkább leül.
Ülepednek bennem a lepedők a
mosdóban pár lány, és én ugyan
olyan -féle képpen szeretem őket.
Mármint  a nőket, s a
Harc a Nagyúrral egy esős
kedden nem ugyanaz mint
e nagy angyal azon az azúr falon.
És hogy mért nehéz, mérföld könnyű
ez az élet, és nem megy visszafele,
tudod, mint abban a filmben...
A Benjamin Button különös életébe.



Ügyvéd a határon

                   Íj...és...Olt

Toporzékolt Topor Zoltán
egy bágyadt méreg hajnalon,
megölte az anyósát és nyomban
megismerte Tim Börtönt.
Így hát jó barátok lettek,
egy napról a másikra.

Ki nem öltött időt magára
jelezze a bírónak, s az ügyész
csak mérgesen moroktat.
Nekem fájnak a hajnalok:
ok okozat nélkül, állva
és összekötött szavakkal
őrületbe görbítem az ellenfélt.

Az ellen félt márpedig
hogy nem veszik képszámba
a jogos képeit, pedig van
benne ám sok minden:
virradás az alvásban,
Almási kör iszlámban,
szilárd szilánkok mélyén
sem kereső seholnapok.


Joe szándékkal

Avagy bros befor hos!

      Ugyancsak Andriska Franciska


Te szereted a reflektort,
én meg szeretem ha
árnyékban reflektál
a holdfény egy tó
kellős közepin.

Viszont-láthatnak az árnyak
ha másnap pofádba süt a nap,
és szőkeséged révén nem
mondhatja meg senki neked,
azt... hogy a dicsős ég nedves
Fruzsinák kertjében ücsörög,
de elbukásod megelőzi a traktor
lámpafényes babérdeme.


Görög kör
(ελληνικά γύρος)

1.
ένας

Itt ülök Ikarosz
szárnyán, fúj az új
szellő, szellemi
köldököm
cenzurált
vessző,
szemöldököm
összegabalyodik,
s a kúrva vessző,
ugyanúgy elhajlik.
Füstöl az agybefőtt,
lángol az értelem.

Elröpült otthonról
a fiatal naplemente,
Ikarosz is égbe szállt,
haja divatosan égnek állt,
de szárnyát sajna a nap
elolvasztotta, s a tenger
fenekébe mélyült bele.

Bárcsak apjára
hallgatott volna.
Daedalus ezermester
mondogatta neki:
a vessző, anyád,
nehogy megadják
a jó Istenek hogy
elkapjalak a nap
közelében repdesni.
Elolvad a viaszszárny,
érted e te királylány?”

2.
δυο

Brekker kör,
Mit keres itt a vessző?

Tanakodó filozófusok
szakállukat mérik egy
teremben, benne olimpuszi
köd, vessző meleg. A sarokban
mélabús költők és egy esztéta.
Arhi-merész orátor ül egy vessző
széken, kezével fogja az asztalt,
jobb oldalán Jolán védi amit tud
és azt vallja „az illető nem tapasztalt”
Bal oldalon egy kupacban színészek,
mimikai harcvonásaikról veszünk
tudomást: „ gondolkodó ember póz”
Ha valakit is kihagytam, ezer bocsánat.
(A hóhér most pont kimaradt, ja és Óz
a varázsló, mitikus kritikusok képviselője)

Csevegés, borozás,
ott van mind a két nem.
Az orátor az órára néz,
érthető és tiszta amit olvas,
de ami benne van, azt kétlem
hogy mindkét fél, fél-tízig
megdiskurálhatná. Ketté válik
a tömeg zöme, a racionalisták,
listákat és magyarázatot kérnek,
míg a hedonisták megcáfolják
a nagy betűs vessző értelmét,
egy pohár fehér/vörös borért.
Headon mester megfirtatja a firkát.
a vessző nem jön ingyen, mindig
fizetni kell érte!'- majd megállapítja
az olvasó pszichoanalitikus lelki
állapotát, pontos vessző:

A nemek harca,
a legyek vagy
nem legyek
urának válasza
egyszerű: mű
tabula rasa


Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Brecht fordítás

Dsida fordítás

A világ potyautasa