A világ potyautasa

én lennék, kit kevésbé ismerek,
de megtudni lényeges konstelláció.
Senki fiának nem tartozik magyarázattal.

Hol az otthontalanság lélegzetvétele
önkereséssel fedezheti fel lényegét.
A rövid és kényelmes homokkastélyokhoz
vezető utat hagyom csak másra.

Követelések és rossz tekinteteket
hiába kerülő zárdám lettél,
te egyszerű szavakban
elrejtett hasonmásom.
ugye szabadon lengő
kötéltánctan még a világ,
ugye rád bízhatom magam
ha minden ösvény megszűnik,
vagy maga a föld szakad rád.

Merre járnak most a papírhajók,
melyet évezredekkel ezelőtt dobott
egy folyóba a véletlennek tökéletes
aritmetikája.

S azóta csak szembe az árral
úsznak véges elképzeléseink,
frusztrált történetvonalakat
megrajzolni vágyó térképeink.
Az ösztönök érzelmét megszakító
nyugati értelemnek marginalitása.

Mit tudhatsz rólam,
ha jómagam sem tudom igazán
és mit tudhatnék rólad,
ha végre felfedezni kezdem

Köszönöm, legalább átutazó
lehetek e földön egy darabig.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Brecht fordítás

Dsida fordítás