Vándorhónapok


 egy szék keretében, néha mellette
sokszor inkább rajta, egyszer alatta.

Úgy vagdostam magam alatt az időt,
és fokozatosan szapultam Szophoklészt
az irodában aki a kódokról  filozofált.
Régi rege ez a mese,  de uram Isten
el ne hagyjon minket soha a forma,
ülni kell reggel, ülni kell este,
míg Marika néni bé nem jő
s kérdi, takaritni szabad vona?
az ajtón be, keresztül kasul
sétáltatja felmosótotemét
s kódoltan mondja nékem
tekintetével így hirtelen,
persze gondolati telegram:
hogy menjek már a picsába.
Különben a kacsalábon forgó
szék alattam, alattomos
módon továbbá is el
lessz nyomva, ej ha,
ha a szöveg sem láthatja
önmagának éber lényegét,
bizony, haza megy a türelem
és színhelyt változtatva folytatja
mihaszna értelmetlenségét .

továbbá egy nagyobb székről,
(sokan padnak parafrazálják)
de most-már a természetben
mer álmodni a kényelem.

Ott elektronikus kütyüket kidobni!
lehetőleg a Szagosba,  egy színház
puszta jelenléte sem ártana.
és mikor még a begolyózott
délutánok üde árnyékában
egy fára találni mer az ember,
s egy szál pólóban ráakad a tél,
miközben ötszáz pergett autó
nyekergett, míg üvölt a távolban,
a Kóbor kutya, Léna, Dimitri,
az alfa és a hársfa, a fenyő
s egy kitalált tónak nevezett
apró medence, hol több száz
kacsa sorakozva repülne
délre, de a dél is dideregve
utasítja őket vissza, hisz
helyhez kötött, költöző madár
is ritkaság már, de azért mégis:
szeptember van vagy január?





Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Brecht fordítás

Dsida fordítás

A világ potyautasa